Oglas
  1. Naslovnica
  2. Vijesti
  3. Šibenik

Inkluzivni đir

Glavni cilj projekta ‘S Arsenom po Šibeniku' približiti je opus šibenskog pjesnika osobama s intelektualnim teškoćama

Glavni cilj projekta ‘S Arsenom po Šibeniku' približiti je opus šibenskog pjesnika osobama s intelektualnim teškoćama

Centar za socijalnu inkluziju Šibeniku u rujnu prošle godine započeo je, u partnerstvu sa šibenskom knjižnicom i Josipom Antićem, dipl. Komparatistom i povjesničarom kao vanjskim suradnikom, provedbu programa 'Inkluzivni đir – s Arsenom po Šibeniku'. U sklopu projekta danas su održane dvije književne ture, plava i bijela, koje je vodila Danijela Grubišić.

Oglas

Prva tura obuhvatila je, među ostalim, željeznički i autobusni kolodvor, Kuću umjetnosti Arsen, mulo Krke, Dobrić - Kuća Žarković i Vijećnicu, a sve lokacije tematski su povezane s Arsenovim pjesmama. U drugoj turi prošlo se gradskom četvrti Varoš gdje se nalazi Arsenova rodna kuća, Šibenska narodna glazba, Gorica - Stare stube, Ljekarna - Ulica Biskupa Fosca 11, Knjižnica 'Juraj Šižgorić' Šibenik, Marenda.

- Ovim projektom kreirali smo kulturne sadržaje na lako razumljivom jeziku, 'Arsenov đir (inkluzivni pjesnički vodič kroz djelo i grad Arsena Dedića)', brošuru i književnu turu koje govore o šibenskom pjesniku Arsenu Dediću, o njegovom životu i njegovom stvaralačkom opusu.  U sklopu projekta smo održali edukaciju za članove Knjižničarskog društva Šibenik o osiguravanju pristupačnosti književnih sadržaja osobama s intelektualnim teškoćama  izradili prilagođenu brošuru o šibenskom pjesniku Arsenu Dediću, koju knjižničari mogu koristiti u vođenju književne ture ili drugim aktivnostima knjižnice,  održali likovne i književne radionice za osobe s intelektualnim teškoćama na temu djela šibenskog pjesnika Arsena Dedića  i  proveli književne ture o šibenskom pjesniku Arsenu Dediću, kažu iz Centra za socijalnu inkluziju.

Brošura je podijeljena na dva dijela: prvi dio je 'Ono sve što (ne)znaš o meni' - Abecedarij (kraći) i Abecedarij (produženi), drugi dio 'Mjesta za pjesmu' – Plavi đir (Vlakom prema jugu - Željeznički kolodvor, Tango bus - Autobusni kolodvor, Prvi red do mora - Kuća umjetnosti Arsen, Doček broda - Mulo Krke, Rebus – Dobrić, Sedmi kontinent - Trg Republike) i Bijeli đir (Kuća od Dedića - Ulica Nikole Tesle, Glazbari! - Ulica šibenske narodne glazbe, Šemprešola - Stare stube, Gorica, Recepti za pjesmu – Apoteka, Libri i ljudi - Knjižnica Juraj Šižgorić/ Poljana, Marenda (klape).

U realizaciji projekta sudjelovali su Josip Antić, Danijela Grubišić,Romana Skočić, Marija Alfirev, Jakov Knežević, Josipa Bralić isamozastupnici Centra za socijalnu inkluziju Šibenik.

Ovaj petak na završnoj konferenciji bit će predstavljena knjiga na lako razumljivom jeziku 'Arsenov đir (inkluzivni pjesnički vodič kroz djelo i grad Arsena Dedića)'.

Oglas

Oglas
Najnovije vijesti
1
2
3
4
5
6
Oglas
Oglas
Oglas
/ IZ KATEGORIJE