Nova premijera u kazalištu

'Ženski orkestar' u četvrtak na šibenskim daskama: 'Ironiziramo stvari iz ženske perspektive'

Kazalište   |   Autor: F. Zeljak   |   08.03.2022 u 12:12

  Mate Gojanović/ŠibenikIN
U Hrvatskom narodnom kazalištu u Šibeniku u četvrtak 10. ožujka bit će premijerno održana predstava 'Ženski orkestar' prema adaptaciji dramskog teksta Jean Anouilha u režiji mlade redateljice Arije Rizvić.

– Počašćena sam što radim u HNK Šibenik i mislim da smo napravili dobru predstavu. Bio je prekrasan proces stvaranja predstave i s glumicama iz šibenskog kazališta i s mojim stalnim glumcima iz Zagreba s kojima često surađujem, a u tu je i moj autorski tim. Ovo je komedija prema originalnom predlošku Jean Anouiha. Predstava je režijski postavljena u kabaret formi tako da imamo glazbu koju uživo izvode glumci – kazala je redateljica Rizvić.

Redateljica Arija Rizvić i dramaturginja Mirna Rustemović kreirale su svoj ženski orkestar satkan od neobičnih likova, koje smještaju u restoran ekskluzivnog lječilišta na obali, stoji u najavi.

– Progovaramo o onome što se tiče nas i kao žena i kao ljudi i umjetnika te malo ironiziramo stvari iz ženske perspektive. Ovo ima jedan tematski okvir u smislu orkestar i glazbe, ali zapravo govori o životima koji se nisu dogodili te koji su se trebali dogoditi, a vjerojatno nikad neće. Same sebe ironiziramo i na kraju se smijemo samima sebi jer što ćemo drugo, to je ipak najzdravije – kazala je glumica Marina Redžepović.

Inače, u fokusu predstave je mali orkestar grotesknih likova koji su, svatko iz svojih razloga, primorani svirati u restoranu koji se nalazi u sklopu mondenog lječilišta. Nitko od likova ne uživa u svom radu i sviranju u tom lječilištu, ali iz godine u godinu sviraju tamo i ostaju zarobljeni u svojoj nemogućnosti odlaska.

– Za početak predstave smo se temeljili na klasičnom tekstu koji smo osuvremenili. Htjeli smo se orijentirati na određeni vremenski kontekst. Fokusirali smo se na likove i njihove priče koje smo proširili, a ono što nam je bilo zanimljivo je ta čehovljanska atmosfera koja postoji, nemogućnost odlaska, učmalost za vrijeme koje stoji, odnosno, želje likova koji se žele pomaknuti i krenuti dalje, a ne mogu. Ono što smo mi napravili – mi smo pustili te likove, oslobodili ih, kao što u svom orkestru postoji pauza, nama je ovdje pauza neko oslobođenje – osvrnula se i Mirna Rustemović koja je adaptirala tekst. 

Redateljica je oko sebe okupila snažnu glumačku ekipu koju čine Franka Klarić i Ana Perković, članice glumačkog ansambla HNK u Šibeniku uz gostujuće glumce: Marina Redžepović, Iva Šimić Šakoronja, Gloria Dubelj i Ivan Čuić. Scenski pokret potpisuje Larisa Lipovac Navojec, autorsku glazbu Ivan Pešut, kostimografkinja je Ana Mikulić, scenografiju potpisuje Frane Celić, a za svjetlo je zaslužan Josip Bakula.

– Posebno mi je zadovoljstvo i čast da smo kao kuća imali priliku i mogućnost realizirati ovu predstavu pogotovo u ovom sastavu, relativno mladih ljudi na čelu s Arijom i njenim autorskim timom. I evo, dva dana prije premijere, možemo reći da smo uspjeli projekt dovući do kraja – zaključio je ravnatelj HNK Šibenik Jakov Bilić.

 

Podijeli: