Rječnik starih riječi

Šibenski leksikon: Znate li što je nadžak i što znači 'naštesrce'?

Baština   |   Autor: ŠibenikIN   |   22.09.2024 u 09:23

  Delcampe
Šibenski novinar Ivo Jakovljević, s dugogodišnjem stažem u Novom listu, ustupio nam je 'Veliki rječnik šibenskih riči' koje je godinama skupljao kako ne bi otišle u zaborav, a sadrži preko 2700 riječi i fraza.

Prvi put u šibenskoj povisti jedan je naš čovik metnija poveći dija naških riči, šta su se u Šibeniku naveliko duperavale do prija malo vrimena (dok nije sve ošlo apjonbo) na internet, u Šibenski brevijar i u ovi digitalni libar, šta se more priko stikova davati iz ruke u ruku oli kopirati nemilice. Sad do tih svetih riči svako naše čejade more dopriti, a da se njanci ne digne iz posteje, i skroz mukti, piše u uvodu Jakovljević.

O šibenskim riječima kroz povijest kazao je 'Šibenski govor oli dijalekat, svoje simenje vuču i od nepismenih Ilira, i od starih Grka i Rimjana, i od svojih Vlaja i Morlaka ka i od Ugara, pa sve to višje i od Venecije, Turaka, Napolejona, Austrije i - u najnovije vrime - od pripametne  Amerike, ma sve su one tolko prokuvane, da ih više niko furešti ne more pripoznati, jerbo su samo naške, šibenske’.

Na pričas – blizu; otići po kru, odma iza kantuna

Načukati – doznati (priko mrvu lukavštine), dočukati, nanjušiti šta bi sve moglo biti

Naćukiti se – potegniti kvartić više, pa biti zeru ćuknut (a, ima li šta lipše, a?)

Nadžak – velika sikira (sječivo joj teško i do 9 kg), za cipati drva i najtvrđe svrže

Namečiti se – naučiti oli nameračiti se na koju lipu spizu (na zeca oli pivca, oli na šanpjera i lignju); ne znati brež nje ni misliti ni živiti, pa sve dati za imati je

Namusiti se – namrgoditi se, pokjuniti se, ne titi više divaniti ni s kin, ne biti mu pravo

Napirlitati se – za izaći vanka namušćati se priko svake mire, da se čuje na tri metra, pa prefin od sebe napraviti dežgraciju

Naprndusiti se – kad se namusi zrilije, ma grezzije čejade

Napršnjak – metalna kapica za kažiprst oli srednjak, da se šalturica ne bi nabola kad štoko krpa oli inbaždaje; drugo ime za mali bičerin (od 0,3 dcl), na koji puno naših priđe sa onog od 0,5 kad vidu da je vrag odnija šalu, ma - onda je kasno

Na prvi livoga – ispuniti obećanje na dan koji ne postoji u kalendaru, šta će kasti nikad

Napuvani čovik - koji se puše, i ka pravi važan, a svi znaju da je govnu brat

Na sav itac - nabrzac, izjedanput

Naštesrce – na prazan štumak, brez isti i pit; tako se ujutro pušta da ti uzmu krv, a more se use uliti odma i dupli bičerin

Nauditi - naškoditi, učiniti kome duševnu oli poslovnu štetu, oli mu dati za pojisti, šta će mu poslin teško pasti na štumak

Navrat-nanos – u velikoj preši štoko spremati, kufere oli ručak, oli se oblačiti za di izaći, pa štoko važnoga pribrditi, da ti poslin sve izađe na nos

Na vrv vrvce – uspeti se skroz do vrva barakokula, trišnje, pala oli fortice

Nazeba - tako se prija zvalo prikladu, a i virozu, i gripu; jedini lik je bija puno piti vrućo, i dobro se umotati, pa čekati da pripukne i da kroz veliki pot sve purga vanka

Nazuvati – to se mogu bičve i terluke (samo, najteže se sprigniti, pa je vaik dobro digniti nogu na koju katrigu oli na bandu od kočete)

Nazzuntati – nadodati, rečemo: komad robe kad se širu ili zakrpavaju gaće, a more biti i, kad se o kome šta govori, kasti šta je i šta nije bilo, pa mu još i petati roge, na!

Nenavidan - zavidan (a na šta drugo, nego na šolde, oli na - nevistu)

Podijeli: