'Nakon ljeta' prikazan u Šibeniku

Novi film oskarovca Denisa Tanovića sniman na Prviću: 'Filma ne bi bilo bez ljudi s otoka koji su toliko pomogli'

Tvrđava kulture   |   Autor: A. Rak   |   06.09.2024 u 09:44

  Valerio Baranović/Tvrđava kulture
Program Ljetnog kina Barone završio je prikazivanjem filma oskarovca Denisa Tanovića 'Nakon ljeta'. Vrijeme je poremetilo planiranu šibensku premijeru na Tvrđavi pa je film tako prikazan u Kući umjetnosti Arsen što je nekako ispao i prigodan uvod u jesensku shemu.

- Vrijeme je malo pokvarilo 'finish', ali nekako prigodno Ljetno kino Barone završava s filmom 'Nakon ljeta' i evo nas u Arsenu. Zadovoljni smo sezonom, ovo ljeto kapaciteti su nam bili popunjeni za gotovo svaki film i ljudi su naviknuli na ovaj program. Mislim da smo ispunili očekivanja i veselimo se jeseni u Arsenu gdje će filmski program početi sredinom listopada, a kao i do sada, bit će nezavisnih filmova, aktualnih, domaćih filmova, gostovanja...Bit će zanimljivo kao svake godine - kazala je koordinatorica filmskog programa na Tvrđavi Barone Jelena Svirčić.  

Film 'Nakon ljeta' nedavno je doživio svjetsku premijeru na jubilarnom, 30. izdanju Sarajevo Film Festivala, a nakon toga je 'krenuo' na dalmatinsku turneju. Redatelja Denisa Tanovića vežu lijepe uspomene na Dalmaciju, projekcija filma u Splitu, u kojem je proveo određeni period života u mladosti, bila je emotivna, a kako nam je sinoć kazao ipak se najviše veseli večerašnjoj premijeri na Prviću.

- Najvažniji je Prvić i toj premijeri se jako radujem jer film ne bi postojao da nije bilo svih ljudi s otoka koji su pomogli. U srijedu smo bili na Bačvicama, ljudi su bili veseli, neki su plakali i te emocije su nešto najljepše što čovjek može doživjeti kad napravi film. Dugo mi je želja bila snimiti u Dalmaciji s dalmatinskim humorom. Ja sam krajem 80-ih bio mornar u Splitu, proveo sam devet mjeseci u mornarici i bilo je čudno i zanimljivo vratiti se u taj grad 40 godina kasnije i gledati film u kinu u kojem sam davno kao klinac sanjao da ću jednom praviti filmove. Mislim da su dalmatinski i bosanski humor slični, mi imamo turcizme, vi talijanizme, ali nekako u tom siromaštvu kojim smo bili okruženi, ljudi su našli način da prežive i da je smijeh to tajno oružje - kazao nam je Tanović.


Redatelj je pojasnio zašto su izabrali baš Prvić za snimanje filma.


- Iskreno, ja za Prvić prije ovog filma uopće nisam čuo. Lana mi je poslala fotografije otoka i ja sam rekao, vau. Ta arhitektura, te velike kamene kuće... Trebalo nam je malo mjesto u kojem se svi znaju. Vizualno nam je Prvić izgledao jako zanimljivo. Otišli smo na otok i zaljubili se. Mislim da smo u filmu uspjeli postići da se vidi prirodna ljepota tog otoka, a da nije važnija od same priče. Ljudi su nas primili kao da smo im rod, pomogli su nam koliko su mogli, mi smo nastojali da im što manje smetamo, da ne zaustavimo otočki život. Nije bilo jednostavno, znate, morali smo transportirati krave na otok, kad smo snimili prvu scenu, one su se razbježale. Prvić je mali otok, ali kad vam pobjegne nekoliko krava i morate ih ganjati po otoku, i nije toliko mali. Nekako kad se završi sve, snimiš priču i vidiš da ljudi reagiraju, zaboraviš sve te 'teže' trenutke i postanu nekako smiješni - istaknuo je redatelj.
Radnja filma snimljenog na Prviću prati Maju, mladu ženu koja dolazi na udaljeni otok kako bi riješila pitanje obiteljskog nasljedstva. Komična drama o nenadanoj romansi u kasno ljeto prerasta u priču o prihvaćanju ljubavi prema drugome, otoku, korijenima, a ponajviše – prema sebi.

 

Glavne uloge tumače Anja Matković, koja uz Tanovića i Nikolu Kuprešanina potpisuje i scenarij, te Uliks Fehmiu, a glumačku ekipu upotpunjavanju i Goran Navojec, Mario Knezović, Marija Škaričić i drugi.


U razgovoru koji je nakon projekcije vodio filmski kritičar Nino Kovačić, Goran Navojec osvrnuo se na lingvistički aspekt filma. Njegov lik Ićo u filmu tumači osebujnog načelnika općine.

- Ja se u filmovima volim baviti jezikom i dijalektima. Moj lektor u ovom filmu je Slobodan Grubišić iz Tribunja. Zašto smo se odlučili za tribunjski? Prvićki nam je zvučao malo pre književno. Kada čujete stare bake i djedove koji žive na Prviću, oni govore taj jezik koji bi glumcu bio zanimljiv jer ima neki ritam, a tribunjski je meni ostao u sjećanju kao jezik koji to isto ima.
Film će večeras biti prikazan na Prviću, a u hrvatska kina  stiže 3. listopada u distribuciji Zagreb Film Festivala.

 

 

25 fotografija

POGLEDAJTE
GALERIJU

Podijeli: